床前明月光 疑是地上霜 舉頭望明月 低頭思故鄉
床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 譯文 直譯 明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。 我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉. 床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 [註釋] ①夜思:一作“靜夜思”。郭茂倩(qian欠)把它編入《樂府詩集·新樂府辭》,並說: “新樂府者,皆唐世之新歌也。. 床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 賞析 這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受。 詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。 一個獨處. 床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 賞析 這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受。 詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。 一個獨處.
床前明月光 疑是地上霜 舉頭望明月 低頭思故鄉. 床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 賞析 這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受。 詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。 一個獨處. 床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 [註釋] ①夜思:一作“靜夜思”。郭茂倩(qian欠)把它編入《樂府詩集·新樂府辭》,並說: “新樂府者,皆唐世之新歌也。. 床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 賞析 這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受。 詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。 一個獨處. 床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 譯文 直譯 明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。 我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉. 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 赏析 这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。 诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。 一个独处.
床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 賞析 這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受。 詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。 一個獨處.
床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 譯文 直譯 明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。 我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉. 床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 賞析 這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受。 詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。 一個獨處. 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 赏析 这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。 诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。 一个独处.